- so
- soI adv1. так, таки́м о́бразом
ist das wírklich so? — так ли э́то (на са́мом де́ле)?
so ist es! — (де́ло обстои́т) и́менно так!
es ist so, wie du sagst — де́ло обстои́т так, как ты говори́шь
sie spricht bald so, bald so — она́ говори́т то так, то (э́)так
so siehst du aus! разг. — как бы не так!
so!; ja so!, ach so! — вот как!
so und nicht ánders! — то́лько так!
nur so разг.1) так про́сто, про́сто такdas hábe ich nur so geságt — я э́то про́сто так сказа́л
2) о́прометью, стремгла́в; во всю мочьer flitzt nur so auf séinem Mótorroller — он так и но́сится на своё́м моторо́ллере
ich will mal nicht so sein разг. — я не тако́й (не мелочный и т. п.), мне не жа́лко
so óder so, áber ich muß ihn séhen — так и́ли ина́че, но я до́лжен его́ уви́деть
so hábe ich es nicht geméint — я не то хоте́л сказа́ть
wenn Sie mir so kómmen! — е́сли вы так со мной разгова́риваете [поступа́ете]!
2. так, до тако́й сте́пениsie war so glǘcklich — она́ была́ так сча́стлива
so sehr — так (си́льно)
so ein — тако́й
so ein interessántes Buch — така́я интере́сная кни́га
so sind sie! — таковы́ они́!; вот они́ каковы́!
so (ét)was hábe ich noch nicht geséhen — ничего́ подо́бного я ещё́ не ви́дел
so lánge, bis …, so lánge, daß … — до тех пор пока́ не …
so groß wie er — тако́й большо́й, как он
so schnell wie [als] mö́glich — как мо́жно быстре́е
so gut wie nichts — почти́ [всё равно́] что ничего́
schon so und so oft — уже́ неоднокра́тно
mag die Schuld noch so groß sein … — как бы ни велика́ была́ вина́ …
noch so klúge Ménschen … — и са́мые у́мные лю́ди …
so klug sie auch ist, áber … — как бы умна́ она́ ни была́, но …
II cj1. сле́довательноer war nicht da, so kónnten wir ihn nicht spréchen — его́ не́ было, сле́довательно мы не могли́ с ним поговори́ть
2.:so daß … — так что …
er kam sehr spät, so daß ich ihn nicht mehr spréchen kónnte — он пришё́л о́чень по́здно, так что я не мог с ним поговори́ть
3. уст. е́слиso nichts dazwíschen kommt … — е́сли ничто́ не помеша́ет
Большой немецко-русский словарь. 2014.